Рейтинг форумов Forum-top.ru

Old Good "YAMAKU"

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Old Good "YAMAKU" » Открытый архив » Дом, в котором никогда не был.


Дом, в котором никогда не был.

Сообщений 1 страница 8 из 8

1

1. Дата отыгрыша: 9 сентября 2012
2. Время начала событий: 11:30
3. Погодные условия: Все еще тепло, на небе слегка облачно, но в целом солнце светит и неплохо греет.
4. Задействованные персонажи: Jay Tsurugu, Mayuri Kyoko
5. Место действия: Баскетбольная площадка --> территория школы --> город.
6. Краткий сюжет: Когда возвращаешься на свою историческую родину, то всегда немного нервничаешь. А уж тем более, когда тебе предстоит провести здесь два последующих года своей жизни посреди таких же покалеченных судьбой людей. Джей лишь недавно прибыл в Ямаку и только успел зарегистрироваться и скинуть вещи в своей новой комнате, как тут же достал из сумки мяч и направился на открытую баскетбольную площадку - всегда, когда ему надо было над чем-то подумать, парень брал в руки мяч. Кто же знал, что судьба сведет его с еще одной "ранней" пташкой, которая была чем-то явно обеспокоена и не выглядела слишком уж радостно. Что, тем не менее, не помешало этим двоим начать свой день со знакомства и небольшой прогулки. Что же из этого выйдет и что они друг о друге узнают?
7. Очередность отписи: Маюри --> Джей

2

Опрометчивые решения никогда не могли считаться самыми лучшими. Здорово, конечно, что она впервые в жизни решила проявить характер, но нежелание немного повременить и подумать, как лучше пробудить в соседке по комнате совесть, в итоге привело Маюри туда, где она находилась: на баскетбольную площадку рядом со стадионом. И хоть Маюри искренне полагала, что хоть какую-то толику жалости она в соседке вызвала, здравый смысл говорил ей, что ничего она своим уходом не добилась, хлопать дверью не позволяло раннее время воскресенья, а то, что Юра, открыв дверь через пять минут и увидев Майо, которая думала, куда же ей пойти, сунула ей в руки список покупок и, фыркнув, укатилась обратно, свидетельствовало о том, что результат был сто пятьдесят тысяч - ноль. Не в пользу добра и системы. Так или иначе, после драки махать кулаками смысла уже не имело, обижаться Маюри никогда не умела, а листок с покупками требовал внимания. Единственное, впрочем, что решила сделать Майо, так это задержаться в школе подольше, чтобы не идти в магазин сразу, потому что после закупки ей не останется ничего, кроме как вернуться. Раз уж победа всё равно досталась бессистемной анархии, максимум, что могло сделать системное добро, так это посопротивляться и не показывать свою готовность сдаваться.

Иными словами, виноватых искать смысла не было: Маюри считала виноватой себя, и, к слову, весьма обоснованно. Балуя свою соседку по комнате отсутствием сопротивления она, хоть и имела некое подобие тандема взамен, не только не помогла Юре стать лучше, но и наоборот, испортила её ещё больше. Значит, оставалось просто идти за покупками тогда, когда внутренний голос подскажет, что время "наказания" Юры вышло. Более того, с объективной точки зрения, день должен был быть весьма продуктивным, потому что воскресенье и так всегда было днём закупки нужных мелочей, а одиночество помогало собраться с мыслями и спокойно закупить всё то, что требовалось. Помимо списка Юры у Майо был и собственный список, поэтому, при должном желании, можно было даже представить, что поход в магазин будет её собственной инициативой, а не навязанной кем-то.

В остальном же перспективы грядущего дня были совершенно безоблачными, и особо сердиться у Маюри не получалось. Она скорее выглядела подавленной, но не мрачной, а полная погруженность в свои мысли дала свободу ногам, и Майо вскоре оказалась на стадионе, где, вот чудо, не было спортсменов, горящих желанием и в воскресенье расходовать энергию на бег, прыжки и прочие странные вещи. Хотя нет. Был. Но Майо заметила его только тогда, когда услышала стук меча о покрытие баскетбольной площадки.

Дело в том, что в Ямаку не было баскетболистов*. И, в свете истории Юры, Майо искренне верила, что они никогда не появятся. Совсем никогда. Где один энтузиаст, там два, три, целая баскетбольная команда, как итог: Юра узнает, а дальше... Дальше возможно было несколько вариантов, и ни один из них не имел хорошей развязки, по крайней мере, исходя из имеющихся у Майо сведений. Предположить вот так, что, узнав о прыгающих парнях, решивших бросать мячи в корзину, Юра просто отвернётся к стене, не вставая с кровати, и через час снова вернётся к любимому занятию, суть которого была в придиркам к Кёко, было практически невозможно.

Пока же панику разводить было рано: парень, как и Юра, сидел в специальном кресле, но передвигался так ловко, что Майо остановилась и, забыв про приличия, разинула рот. В сравнении с её соседкой, двигающейся в кресле так, будто её заставляли сидеть на углях, а она это терпела, этот парень ощущал себя вполне неплохо. Было ли это странным для Ямаку? Нет, учитывая знаменитую бегунью местного разлива, которая ощущала себя свободно на протезах. Было ли это странным конкретно для Майо? Да, потому что она имела перед глазами совершенно другой пример.

_______________________________
* - на момент действия горел желанием заниматься баскетболом только Аомине Джуро и делал это в частном порядке. У остальных же это было хобби в стиле "попрыгать в одиночку".

3

Джей надеялся, что его первый визит на историческую Родину будет в качестве члена молодежной сборной США по баскетболу, которая должна была принять участие в чемпионате мира среди юношей до семнадцати лет, что проходил в этому году в Токио. Но ведь всегда есть это самое хваленое "но", не правда ли? Одна ошибка хирурга стоила Цуругу его мечты, закрыла дорогу в нормальную жизнь и стала причиной преждевременного визита в Японию - только теперь уже в качестве ученика школы для детей с ограниченными возможностями. Хоть Джей и был немного зол на родителей, которые приняли решение за него, но в глубине души понимал, что именно в таком месте ему будет проще получить образование, найти понимающих его людей, самому многое понять и переосмыслить. О таких вещах и думал Цуругу по дороге в интернат, где ему предстояло провести следующих два года. Впрочем, парень не был из тех, кого надо было успокаивать или проявлять сочувствие и опекать - он уже год как находился в инвалидном кресле, так что научился жить иначе, но все же в привычном для себя ритме. Можно даже было сказать, что травма нисколько не сказалась на душевном состоянии Джея, ведь он оставался все таким же простым и открытым человеком, каким его привыкли видеть друзья и близкие. Но мы-то знаем, что такое бесследно не проходит... Так или иначе, теперь ему предстояло жить в незнакомой стране с незнакомыми людьми в незнакомом месте. Не самая радужная перспектива, но нужно было приспособиться и жить дальше. Тем более, что тут Цуругу мог узнать куда больше о своей Родине и о том, как живут те, кто так же был «награжден» судьбой тем или иным недугом.
Честно говоря, интернат его впечатлил. То, что увидел Джей в момент своего приезда, в корне расходилось с его представлением о школе для детей с ограниченными возможностями. Да, он вдоль и поперек изучил брошюру, в которой описывалась сама академия и ее территория, но лишь увидев все своими глазами, парень убедился в том, что это не аналог дома престарелых для инвалидов, куда попросту сплавляли нежелательных «дефектных» детей. Если бы не определенные отличия в виде пандусов и прочих особенностей внутренней планировки, а так же ярко бросающиеся в глаза физические отклонения некоторых учащихся, то Цуругу мог бы с уверенностью сказать, что попал он в какую-то элитную частную академию. Короче говоря – первое впечатление было более чем положительным. Пройдя регистрацию и сгрузив свои вещи в свою новую комнату, парень не раздумывая достал из сумки мяч и направился на открытую баскетбольную площадку, которую заприметил еще во время краткого экскурса по территории. Всегда, когда Джей Цуругу был чем-то взволнован, обеспокоен или же просто хотел подумать, в его руках оказывался оранжевый мяч – американец с японскими корнями и сам не знал почему, но тяжесть и ощущение шершавой поверхности на ладони придавало ему уверенности и как-то успокаивало, позволяло сосредоточиться.
Наконец, Джет добрался до вожделенного места. Странно вообще было видеть инвалида-колясочника на баскетбольной площадке, но Цуругу это не капли не волновало – он любил эту игру и не хотел отказываться от удовольствия хотя бы побросать мяч в кольцо. Одев наушники и включив музыку, Джей прикрыл глаза, чуть приподнял оранжевый шар над головой и отправил его в затяжной полет, находясь за трехочковой линией. Момент, вращение, звук колышущейся сетки и стук мяча о площадку означали попадание – уж эту комбинацию звуков Цуругу ни с чем бы не спутал. Поправив кепку, он вновь и вновь повторял броски, иногда даже пытаясь выделывать что-то вроде финтов на кресле – в такие моменты он словно переставал чувствовать себя ограниченным, а на его лице появлялась какая-то детская озорная улыбка и в глазах начинал плясать озорной огонек.
Но так вышло, что ему пришлось прерваться – после одного броска, мяч слишком сильно срикошетил от площадки и отлетел в сторону, после чего прикатился к ногам девушки, которая, судя по всему, проходила в этот момент мимо.
- Oh, I’m sorry, overdid with my throw a little bit. Can I have my ball back? – Сняв наушники и толкнув колесо кресла, Джей подъехал к незнакомке, после чего осознал, что по старой привычке говорит на английском. – Черт, я опять совсем забыл про переезд. Ты не могла бы передать мне мяч? И почему столько удивления на твоем лице? Хотя да, увидеть колясочника на площадке – это редкость даже для здешних мест… наверное. Прости, мое любопытство, как и всегда, лезет вперед моих манер. Цуругу Джей, очень приятно.

Отредактировано Jay Tsurugu (2013-10-08 19:56:28)

4

Возможно, через какое-то время Маюри бы смогла стряхнуть оцепенение и уйти, но всё решило то, что мяч, отскочив от площадки, отлетел прямо к её ногам, и Майо стоило огромных усилий не шарахнуться от него, как от ядовитой змеи. Тем не менее, она этому своему стремлению не удивилась. Болезнь всех тандемов, вызываемая тем, что, когда две жизни связаны слишком тесно, одна из них начинает подстраиваться под вторую, подсознательно копируя её стиль жизни, привычки, да даже страхи! Узнав историю Юры Майо в своё время тоже начала держаться подальше от мячей и радоваться тому, что здесь нет больших фанатов этого спорта. То, что лицо игрока - а он как раз повернулся, отслеживая местонахождение мяча, - ей было совершенно незнакомо, объясняло то, почему Майо ещё не знала о возможном источнике проблем для своей подопечной. Скорее всего, он просто недавно перевёлся сюда. Возможно, будь это другая школа, такой вариант был маловероятен, когда занятия уже начались, но в Ямаку переводятся в любое время, вне зависимости от времени, прошедшего с начала занятий.

Был, впрочем, вариант второй, заключавшийся в том, что незнакомый парень был родственником кого-то из персонала: это явление тоже было абсолютно нормальным, потому что почти весь персонал жил в ближайшем городе, а родне добежать до их места работы было даже проще, чем позвонить и узнать, почему, например, опять на работе задерживается. По каким причинам директриса это не запрещает, Маюри узнавать не стремилась. Впрочем, эта версия стала еще более маловероятной, как только парень заговорил на незнакомом Майо, но каком-то уж очень трескучем языке. Маюри, не торопясь его прерывать, только наклонила голову набок, вслушиваясь в непонятную речь. И то хорошо, что это продлилось недолго.

- Поняла. Ты здесь недавно. - скорее утвердительно, нежели вопросительно ответила Майо, подбирая мяч - именно о нём шла речь, и именно его хотел новый игрок. - Нет, я удивилась другому. - она подала оранжевый мяч его владельцу и приветственно улыбнулась. - Дело в том, что эту площадку редко используют.

В доказательство своих слов, Майо обошла парня, пересекла площадку и остановилась возле стойки щита. Издалека она выглядела вполне себе новой, но вблизи было понятно, что чешуйки краски уже отслаивались, тогда как на стадионе всё было в идеальном порядке. Нет, директриса не экономила на обслуживании, не желая допустить того, что кому-то на голову упадет стальное кольцо, но покраска не самого важного оборудования по её мнению была уже не так необходима. Маюри поскребла их пальцем, посмотрела, как отслаивается краска и развела руками.

- Здесь нет баскетбольной команды, и на этой площадке давно никто не играет. Даже не представляю, зачем её вообще построили. Ах да. Меня зовут Маюри Кёко. Рада познакомиться.

5

- Неужели мой акцент меня выдал? А я-то думал, что уроки с матерью пошли мне на пользу... - Усмехнулся Джей, принимая из рук девушки мяч и провожая ее взглядом. Первое что бросилось в глаза парню было... абсолютное отсутствие каких-либо физических недостатков. Незнакомка, судя по всему, видела куда идет, слышала его речь, ходила на двух ногах и каких-то видимых несоответствий, подходящих под определение "инвалидность" не наблюдалось вовсе. Любопытство не порок, но нужно держать его в узде, поэтому вертевшийся на языке вопрос "А почему ты здесь, раз ты нормальная?" пришлось убрать куда-то подальше. Нет, не думайте, что Джей считал людей с ограниченными возможностями чем-то противоестественным - просто кто бы что ни говорил, к привычной жизни вернуться  без зрения, руки или ноги было невозможно, равно как и встать с инвалидного кресла и тут же начать вновь играть в баскетбол. Просто парень смотрел правде в глаза и двигался дальше, создавая свою собственную, "нормальную" для него жизнь.
- Получается тебя стоит называть... эм... Кёко-доно? Или Маюри-кун? Или... Аааа, прости, я все еще немного путаюсь с этими обращениями. Хех, говорила мне мать езжать в Японию раньше и поучиться формальностям. В любом случае - взаимно. - Немного неловко усмехнувшись, Джей почесал затылок и улыбнулся девушке, после чего перевел взгляд на обшарпанный щит и потертое кольцо. - Я вообще удивился, что здесь есть спорткомплекс и такая развитая инфраструктура - в брошюре, разумеется, было все так красочно расписано, но доверять рекламе в наши дни это...скажем так, ожидания далеко не всегда оправдываются. Но как только меня сюда привезли это было просто... вау! А на счет вообще баскетбольной площадки я думал и пришел кое к чему.
Цуругу выключил музыку, что все еще играла в наушниках, что висели у него на шее и подтолкнул колесо кресла, подъехав к Кёко и остановившись рядом. Все-таки у парня имелось пару мыслей касательно того, почему место для занятия баскетболом существовало там, где вообще спорт должен быть чем-то сродни снега в пустыне.
- Мне кажется, что все дело в надежде. Хоть для таких, как я, невозможно стать прежними, не зажить старой жизнью и множество дорог перед нами закрыто, но это не значит, что мы должны отбросить надежду. Эта площадка, да и весь спорткомплекс вместе с академией - это все символы надежды на то, что когда-нибудь наши мечты станут реальностью. Что когда-нибудь и мы сможем реализовать себя там, где захотим... - Джей провел кончиками пальцев по холодному основанию баскетбольного кольца, будто бы предаваясь воспоминаниям о былых деньках на площадке, о том, что ему пришлось навсегда вычеркнуть из своей собственной жизни. На момент даже его взгляд словно погас, но парень встряхнул головой и, поправив кепку, посмотрел на Маюри. - Воу-воу, я опять философствую - не стоило мне тебя грузить. Это все ведение сидячего образа жизни, компьютерных игр и фильмов про великих героев... Ну с пафосными словами и прочей дребеденью.
Чуть отъехав, Цуругу прицелился и отправил мяч в корзину. Все же многое изменилось, но одного было не отнять - пока было желание кидать мяч, жизнь не заканчивалась.

6

Логика парня была понятна, именно акцент следовало заметить прежде всего, но для Маю, отлично знающей, что в Ямаку могут перевести детей, которые жили в другой стране, он не был сюрпризом. Как уже говорилось, её вывод был основан лишь на том, что парня она видела в первый раз, а баскетбольная площадка и вовсе была местом самым непопулярным. Что уж там говорить, она уступала в посещаемости не только библиотеке, но даже местной клинике, крыша которой виднелась из-за деревьев. В общем, Маюри просто улыбнулась, сложила руки на подоле юбки и покачала головой.

- На самом деле, вовсе нет. Нет, акцент у вас, семпай, и правда есть, но разгадка проста: здесь никто не играет в баскетбол. - Майо отошла к щиту и поскребла его основание ногтем: краска зашелушилась и начала отваливаться небольшими чешуйками. - Видишь, даже красить перестали, хотя всё остальное здесь в строгом порядке. Поэтому и решила, что ты новенький.

Вопрос об обращениях был вполне логичным... для человека, который долго жил вне Японии. Это был еще один пунктик открытий в новом ученике.

- Ага. Можно "Маюри", если ты не против. - кивнула Майо и машинально сунула руку в карман, проверять список покупок. Нет, всё-таки Юра должна потерпеть ещё хотя бы минут пять, прежде чем Кёко сдастся и побежит в магазин, рискуя уронить с ног форменные туфли. - Да, школа здесь действительно на уровне. Поверь, внутри не хуже, а вон там, - Кёко махнула рукой в сторону видневшейся плоской крыши клиники, - школьная больница, такой даже во многих городах нет. Так что за здоровье здесь можно не волноваться.

Разговор было повис на паузе, но парень подъехал к ней и заговорил. Причём о таких вещах, которые, мягко говоря, заставляли сердце волноваться и радоваться. Нет, и правда. Огромный стадион, лучшая клиника в округе, школьные клубы - всё для одной единственной цели, убедить таких, как, например, Юра или Джей, что жизнь не закончилась. Поэтому она подождала, пока парень закончит, и заговорила сама.

- Сказать по правде, я - тоже часть "надежды". Меня, как и многих здоровых здесь, - Маюри было осеклась на слове "здоровых", но, покраснев, всё же продолжила, - обучают языку жестов, уходу, помощи. Так что выпускники школы станут связующим звеном между теми, кому трудно и остальным обществом. Сам ведь знаешь, как это бывает: обидно жалеют, увидев на улице, и забывают, стоит только отвернуться. Попробуй закричи о такой проблеме, как тебя обвинят в безжалостных плевках в душу, потому что "их жалеть надо". Не дело это, прикрывать "моралью" своё нежелание участвовать в чужой беде... Так, ладно. Что-то меня занесло. Похоже, не тебя одного поразила болячка "философии".

Майо засмеялась. А неплохо это. Парень совсем не походил на её соседку, которая, как правило, на любые разумные доводы поворачивалась спиной к Маю и молчала, пока храп не выдавал её полнейшую незаинтересованность в дальнейшей беседе. Интересно, когда Юра сможет так же отбросить свою боль? И возможно ли ей в чём-то помочь?

А ведь это идея. Можно как-то осторожно выяснить у Джея, как он боролся с бедой. В конце концов, Маю была переводчиком, а не специалистом по реабилитации.

7

- Значит буду звать тебя Маюри. Все же мне главное, чтобы поменьше всякого официоза было... хоть и понимаю, что это традиции. - Усмехнулся парень, наблюдая за полетом мяча, который описал плавную дугу и даже не задев сетки прошел через кольцо, после чего глухой стук ознаменовал соприкосновение оранжевого шара с землей. Джей часто проводил параллель своей жизни с баскетболом и, что самое интересное, находил благодаря этому ответы на сложные, как казалось раньше, вопросы к самому себе. Именно ощущение того, что он навсегда будет скован цепями своего недуга и никогда не сможет встать на обе ноги, позволяло острее переживать все те чувства прошедших дней - радость победы и горечь поражения, воодушевленное рвение стать лучше и разочарование в собственных силах... список можно было продолжать сколько угодно. Но благодаря этим чувствам, что навсегда отпечатались в его памяти и въелись чернилами иглы татуировщика в его кожу, Джей смог двигаться дальше, научившись ценить то, что есть в данный момент - ведь никогда не знаешь, когда у тебя отберут все.

А девушка в это время решила ответить на его небольшие философские разглагольствования. И, что самое главное, Маюри решила говорить все прямо и не пыталась казаться безмерно понимающим человеком, который знает о жизни все - просто новая знакомая Цуругу, как и он сам, понимала, что сочувствие - это совсем не то, что нужно потерявшим надежду на полноценную жизнь людям. Чем дальше заходил их разговор, тем больше Джей проникался симпатией к Кёко, которая не только озвучивала правильные мысли, но и по правде верила в них. Ведь так много людей говорят о том, как плохо инвалидам и что их надо поддерживать, на самом деле ничего не зная и не желая делать...

- Я, признаться, хотел спросить, почему ты здесь - хорошо, что ответ сам нашел меня. И ты правильно сказала про "здоровых". - Сделав ударение на последнем слове, Цуругу немного грустно вздохнул, после чего подъехал за мячом к кольцу и взял его в руки. - Все же если бы не нарушения в нашем здоровье, вряд ли кто-то бы сюда попал - разве что как ты, в качестве добровольца. И, честно говоря, я знаю тебя всего каких-то пару минут, но уже могу сказать, что люди вроде тебя достойны восхищения. Прости, если как-то смутил - такая уж привычка, говорить все, что в голову взбредет. Кстати, ты куда-то шла, не так ли? Не хочу задерживать, но если ты не будешь против моей компании, то я мог бы сопроводить тебя. Или я слишком настойчив?

Отредактировано Jay Tsurugu (2013-10-30 18:47:30)

8

Мяч снова полетел в кольцо и красиво - иначе и не скажешь - прошёл через него, сетка дёрнулась, Маюри наклонила голову набок, следя за этим приёмом, но тут же отвернулась, пытаясь не выдать своей заинтересованности. Не признаваться же, в самом деле, что подобные приёмы она видит чуть ли не в первый раз, несмотря на то, что живёт в одной комнате со звездой баскетбола, которая сгорела на пике карьеры и хорошо, что не буквально. Откуда Майо это вообще знала, если Юра, как ни крути, жаждой выкладывать всяким там "майонезам" детали своей биографии не страдала? Да всё оттуда же, от неунывающей администрации школы, преследовавшей в откровенном разговоре с Майо, предназначенной на съедение Юбисейхарукане, которую никогда в жизни нельзя было так называть, только одну цель: избавиться от текучки учениц в одной единственной комнате, где поселился демон с лисьими глазами, страдающий из-за потери смысла жизни. Собственно говоря, именно от них Маю узнала общие черты, а уже потом повела себя как самый настоящий сталкер (и вспоминать-то стыдно), копаясь во всех подшивках периодических изданий, освещавших даже брошенный в голову судьи мяч всё от той же Юби-как-там-это-имя. Как бы то ни было, правила баскетбола и вообще его суть она лучше знать не стала, зато биографию соседки узнала более-менее.

Но самым удивительным была не эта работа с мячом, выглядевшая каким-то завораживающим ритуалом, а то, что мысли у них были схожи: в школе, куда Майо зачислили, прежде всего, по благотворительной программе, место в которой нашлось лишь потому, что больше подкидышу учиться было негде, законы были словно наоборот. Во всей этой чудной атмосфере умиротворения и осторожного предупреждения "Лучше не спрашивай" здоровый человек смотрелся лишней деталькой, и Маю первое время казалось, что все ждут, когда она снимет чулок и покажет протез. На самом деле, это впечатление было обманчивым: контингент, странное дело, смотрелся весьма гармонично и принимал всех, но, как говорится, из песни слова не выкинешь.

- Ага, я привыкла, что новые лица удивляются. - тихо засмеялась Маю. - Странно, да? Вот если бы я прикатила в обычную школу в кресле, все бы удивились, а тут всё в точности до наоборот. И это мне почему-то очень нравится.

А вот вопрос про возможный поход куда-то был настолько отвечающим внутреннему голосу Майо, твердящим, что Юра, наверно, проголодалась/желает почистить зубы/смазать колёса коляски/ещё что-нибудь, что Кёко на минуту замолчала, растерянно хлопая глазами.

- Ты не телепат, семпай? Просто мне действительно нужно в город, кое-что купить. - о размерах кое-чего и доли в этом "кое-чём" нужных именно Маюри предметов, она деликатно умолчала. - Дорога тут просто прекрасная, а если нет, я знаю, как правильно толкнуть и навалиться. Видишь ли, у меня соседка, кхм, тоже передвигается так, и осенью в город её приходится транспортировать мне. - и снова молчание на тему того, что, в особо дождливую погоду, они имели все шансы застрять на размытом участке дороги, который то и дело появлялся в сезон дождей. Сейчас-то дождей не было. - Так что я уверена, что мы туда доберёмся очень быстро.


Вы здесь » Old Good "YAMAKU" » Открытый архив » Дом, в котором никогда не был.


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно